<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Japon Information</title>
	<atom:link href="http://www.japoninfos.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japoninfos.com</link>
	<description>Toute l&#039;actualité japonaise en Français</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 May 2013 15:53:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>J.League 12ème journée avec Nippon-Ganbare.com</title>
		<link>http://www.japoninfos.com/j-league-12eme-journee-avec-nippon-ganbare-com.html</link>
		<comments>http://www.japoninfos.com/j-league-12eme-journee-avec-nippon-ganbare-com.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 May 2013 09:03:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Japoninfos</dc:creator>
				<category><![CDATA[À la une]]></category>
		<category><![CDATA[Football]]></category>
		<category><![CDATA[Partenariats]]></category>
		<category><![CDATA[Sport]]></category>
		<category><![CDATA[Daisuke Matsui]]></category>
		<category><![CDATA[J.League]]></category>
		<category><![CDATA[Koji Nakata]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japoninfos.com/?p=20660</guid>
		<description><![CDATA[Japoninfos.com est heureux de vous présenter le magazine vidéo n°12 de notre partenaire Nippon Ganbare.com.  Nous diffuserons désormais chaque nouvel épisode sur notre site afin de mettre en lumière ce championnat peu médiatisé en France et ainsi ravir tous les amateurs de football et du Japon. Pour cette épisode Nippon Ganbare.com a fait les choses en grand : tous les buts de la première et deuxième division de J.League, ainsi qu’une séquence culte revenant sur les passages de Koji Nakata et Daisuke Matsui en France. Nabil, Manu et Thomas de la team Nippon-Ganbare, reviennent dans un épisode riche en images mais aussi blagues et autres boulettes en tous genres. Oui, c’est la beauté du direct et c’est à retrouver dès maintenant dans la vidéo ci-dessous. N’hésitez pas à leur laisser un message sur leur site pour leur faire part de vos impressions. http://www.youtube.com/watch?v=OGjL9VWTYKE Plus d&#8217;infos Revoir les précédents épisodes sur la chaine YouTube Nippon-Ganbare Le site nippon-ganbare La page facebook nippon-ganbare]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japoninfos.com/j-league-12eme-journee-avec-nippon-ganbare-com.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tôkyô : Des sans-papiers s&#8217;opposent aux plans d&#8217;expulsion</title>
		<link>http://www.japoninfos.com/tokyo-des-sans-papiers-sopposent-aux-plans-dexpulsion.html</link>
		<comments>http://www.japoninfos.com/tokyo-des-sans-papiers-sopposent-aux-plans-dexpulsion.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 May 2013 10:26:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carine</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Société]]></category>
		<category><![CDATA[etrangers]]></category>
		<category><![CDATA[expulsion]]></category>
		<category><![CDATA[immigration]]></category>
		<category><![CDATA[immigrés]]></category>
		<category><![CDATA[japon]]></category>
		<category><![CDATA[Minato]]></category>
		<category><![CDATA[ministère de la Justice]]></category>
		<category><![CDATA[Tôkyô]]></category>
		<category><![CDATA[Visa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japoninfos.com/?p=20637</guid>
		<description><![CDATA[Des immigrés résidant au Japon avec des visas expirés ont organisé un sit-in de 5 jours devant le bureau de l’immigration de Tôkyô pour protester contre les plans d’expulsion des personnes en situation irrégulière dans des avions affrétés pour cette année. Faisant vraisemblablement partie des moyens visant à réduire le budget pour traiter les personnes aux visas non valides, le ministère de la Justice souhaiterait expulser 350 personnes chaque année, par rapport à une moyenne annuelle de 150 les années précédentes. D’après un rapport du ministère, sur 62009 résidents n’ayant plus de visa valide, 3030 ont reçu des ordres d’expulsion depuis le premier janvier. Le fer de lance du sit-in est l’organisation Asian People’s Friendship Society, un groupe non gouvernemental créé en 1987 pour encourager les communications interculturelles entre les Japonais et les résidents étrangers. Un cinquantaine de personnes ont assisté à la protestation au bureau dans l’arrondissement de Minato, certains accompagnés de leur famille. L’organisateur Jotaro Kato a déclaré lors d’une conférence de presse que beaucoup d’étrangers font face à d’énormes incertitudes au sujet de leur avenir. Leurs demandes faites il y a longtemps pour des permissions spéciales de résider au Japon étant restées sans réponses. Leur situation financière [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japoninfos.com/tokyo-des-sans-papiers-sopposent-aux-plans-dexpulsion.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un instant, une photo, un lieu du Japon</title>
		<link>http://www.japoninfos.com/un-instant-une-photo-un-lieu-du-japon.html</link>
		<comments>http://www.japoninfos.com/un-instant-une-photo-un-lieu-du-japon.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 May 2013 07:02:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Japoninfos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art & Design]]></category>
		<category><![CDATA[Carnet de voyage]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Photos Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Tourisme]]></category>
		<category><![CDATA[Voyage]]></category>
		<category><![CDATA[Kurama]]></category>
		<category><![CDATA[Kyoto]]></category>
		<category><![CDATA[Temple]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japoninfos.com/?p=20621</guid>
		<description><![CDATA[Chaque dimanche nous publions une photo d&#8217;un instant au Japon avec sa géolocalisation, aujourd&#8217;hui partez au temple de Kurama 鞍馬 à Kyôto ! En bref Le Kurama-dera (鞍馬寺) est un temple bouddhiste situé à l&#8217;extrême nord de Kyoro au Japon qui abrite quelques trésors nationaux. Il est membre de la secte Tendai et subordonné au Shōren-in depuis le xiie siècle jusqu&#8217;en 1949 quand il fonde sa propre entité religieuse. L&#8217;objet de culte est ésotérique et unique au temple. Il passe pour avoir été fondé par un disciple de Jianzhen. Situé en pleine nature isolé à la base du mont Kurama, il est accessible par son propre funiculaire, le funiculaire de Kurama-dera Comment s&#8217;y rendre Le temple Kurama se trouve à proximité de la station de Kurama relié par la ligne de train Eizan. Depuis le centre de Kyôto, prenez cette ligne  à partir de la station Demachi-Yanagi. Le trajet dure environ 30 minutes et coute 410 yen, il y a un train toutes les 15 à 20 minutes. Agrandir le plan En savoir plus Informations, photographies et vidéos sur la ville de Kyoto :  Mon petit voyage à Kyoto Photographie : Adrien Leuci Source : wikipédia.fr,  japan-guide.com]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japoninfos.com/un-instant-une-photo-un-lieu-du-japon.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“Femmes de confort&#160;&#187; : le maire d&#8217;Osaka fait polémique</title>
		<link>http://www.japoninfos.com/femmes-de-confort-le-maire-dosaka-fait-polemique.html</link>
		<comments>http://www.japoninfos.com/femmes-de-confort-le-maire-dosaka-fait-polemique.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 May 2013 10:24:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[International]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[2ème Guerre Mondiale]]></category>
		<category><![CDATA[Etats Unis]]></category>
		<category><![CDATA[femmes de confort]]></category>
		<category><![CDATA[japon]]></category>
		<category><![CDATA[Nippon Ishin No Kai]]></category>
		<category><![CDATA[Ôsaka]]></category>
		<category><![CDATA[polémique]]></category>
		<category><![CDATA[Tôru Hashimoto]]></category>
		<category><![CDATA[Your Party]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japoninfos.com/?p=20608</guid>
		<description><![CDATA[Toru Hashimoto, le maire d’Osaka, a déclaré le 13 mai dernier que les « femmes de confort » durant la 2e Guerre Mondiale étaient « nécessaires », en rajoutant qu’elles n’avaient pas fait cela de leur propre volonté. Ses propos ont provoqué un tollé dans l’opinion internationale. « Dans des circonstances où des balles fusent de partout comme la pluie et le vent, les soldats couraient et se battaient au péril de leurs vies. Si vous vouliez leur donner un peu de repos dans une telle situation, les femmes de confort étaient nécessaires. Tout le monde peut comprendre ça », a ainsi déclaré Toru Hashimoto. Il a aussi rajouté que « les armées des autres pays en faisaient de même. C’est le résultat de la tragédie de la guerre qui les ont obligé à être femme de confort contre leur gré. Le Japon est responsable. Nous devons offrir des excuses aux anciennes femmes de confort. » Le terme de « femmes de confort » passe mal, la réalité ayant été plus dure. Ses propos ont suscité une vive réaction, en particulier de la part des États-Unis, qui les considèrent comme étant « offensant » et  « scandaleux ». Le maire d’Osaka a répliqué le 17 mai en accusant les États-Unis d’avoir utilisé des [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japoninfos.com/femmes-de-confort-le-maire-dosaka-fait-polemique.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ukiyo-e : l&#8217;art de l&#8217;estampe au Japon</title>
		<link>http://www.japoninfos.com/ukiyo-e-lart-de-lestampe-au-japon.html</link>
		<comments>http://www.japoninfos.com/ukiyo-e-lart-de-lestampe-au-japon.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 May 2013 11:18:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sofia</dc:creator>
				<category><![CDATA[À la une]]></category>
		<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[Art & Design]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Société]]></category>
		<category><![CDATA[Edo]]></category>
		<category><![CDATA[estampe]]></category>
		<category><![CDATA[kabuki]]></category>
		<category><![CDATA[Kami]]></category>
		<category><![CDATA[Katsushika Hokusai]]></category>
		<category><![CDATA[monde flottant]]></category>
		<category><![CDATA[nishiki e]]></category>
		<category><![CDATA[shintoïsme]]></category>
		<category><![CDATA[Torii]]></category>
		<category><![CDATA[ukiyo e]]></category>
		<category><![CDATA[Utagawa Hiroshige]]></category>
		<category><![CDATA[utamaro]]></category>
		<category><![CDATA[Van Gogh]]></category>
		<category><![CDATA[xylographie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japoninfos.com/?p=20290</guid>
		<description><![CDATA[Les estampes japonaises, ou gravures sur bois, ont connu leur apogée durant l’ère Édo (1603-1868) et sont devenues des images populaires bon marché. Leur nom japonais ukiyo-e (浮世絵) ou « images du monde flottant »fait référence au goût de l’époque : les plaisirs populaires des quartiers réservés. A l’origine, le terme ukiyo-e a une signification bouddhique à tendance négative sur le caractère évanescent de la vie. Il signifie monde triste, flottant, où rien n’est constant. Pendant la période Édo, sa signification évolua vers une vision hédoniste de la vie. Ce fut l&#8217;écrivain Asai Ryôi 浅井了意 (1612?-1691) qui l&#8217;utilisa dans ce sens pour la première fois dans la préface du Dit du monde flottant (ukiyo monogatari浮世物語) en 1661 : « Vivre seulement pour l&#8217;instant, contempler la lune, la neige, les cerisiers en fleurs et les feuilles des érables rougeoyants, aimer le vin, les femmes et les chansons, ne pas se soucier de la pauvreté, se laisser porter par le courant de la vie comme la gourde flotte au fil de l&#8217;eau, c&#8217;est cela que j&#8217;appelle ukiyo ». Ensuite à l&#8217;expression ukiyo, l&#8217;on ajouta le mot e qui signifie : dessin, peinture. L&#8217;époque Édo est caractérisée par une effervescence artistique et culturelle. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japoninfos.com/ukiyo-e-lart-de-lestampe-au-japon.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Documentaire : Ce Japon qu’on aime tant</title>
		<link>http://www.japoninfos.com/documentaire-ce-japon-quon-aime-tant.html</link>
		<comments>http://www.japoninfos.com/documentaire-ce-japon-quon-aime-tant.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 May 2013 08:01:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Japoninfos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[Art & Design]]></category>
		<category><![CDATA[Calendrier d'événements]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Partenariats]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>
		<category><![CDATA[CCFJT]]></category>
		<category><![CDATA[Franco-japonais]]></category>
		<category><![CDATA[Guillaume Tauveron]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japoninfos.com/?p=20541</guid>
		<description><![CDATA[Partez à la découverte du Japon à travers l&#8217;amitié franco-japonaise dans le dernier film documentaire de Guillaume Tauveron. Disponible gratuitement sur YouTube, vous y découvrirez 48 minutes de témoignages tant français que japonais.  En co-produisant son film avec le Centre Culturel franco-japonais de Toulouse, Guillaume Tauveron a souhaité célébrer l&#8217;amitié franco-japonaise, et peut-être apporter quelques réponses à la question « mais pour quoi cette passion réciproque ? » qui, de jour en jour, grandit incontestablement entre nos deux pays. Il a également souhaité, deux ans après la grande catastrophe du Tôhoku, le 11 mars 2011, témoigner de la solidarité passée mais toujours intacte de la France à l&#8217;égard des victimes du séisme et surtout du tsunami qui ont blessé le Japon tout entier. A propos de l&#8217;auteur Guillaume Tauveron, réalisateur français et amoureux du Japon. Il fait de nombreux séjours et tournages au Japon et  il y a deux ans, il a réalisé un long-métrage intitulé « The Blood », film intégralement tourné au Japon, en langue et avec une distribution entièrement japonaises. Un film étonnant, dont l&#8217;une des actrices, Mari Yoshida, a reçu le Prix de la meilleure actrice au Festival « off » de Cannes l&#8217;année dernière. Guillaume est [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japoninfos.com/documentaire-ce-japon-quon-aime-tant.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Accès illimité à Internet au Japon</title>
		<link>http://www.japoninfos.com/acces-illimite-a-internet-au-japon.html</link>
		<comments>http://www.japoninfos.com/acces-illimite-a-internet-au-japon.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 May 2013 07:30:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Japoninfos</dc:creator>
				<category><![CDATA[À la une]]></category>
		<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Carnet de voyage]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Sciences & Technologies]]></category>
		<category><![CDATA[internet]]></category>
		<category><![CDATA[location]]></category>
		<category><![CDATA[voyage au japon]]></category>
		<category><![CDATA[wifi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japoninfos.com/?p=20463</guid>
		<description><![CDATA[Vous comptez partir en voyage au Japon et vous ne pouvez pas vous séparer d&#8217;une connexion à Internet. En utilisant votre smartphone avec les services de roaming de votre opérateur, la note finale risque de vous faire regretter votre voyage au Japon. Heureusement notre équipe a testé pour vous l&#8217;une des solutions de location de connexion illimitée à Internet. Pendant un mois, nous avons pu nous équiper d&#8217;un appareil permettant de nous connecter à Internet en illimité 24h sur 24 et dans presque n&#8217;importe quel endroit où nous étions. Ce service de location est proposé par la société japonaise Japan Wireless qui offre 2 possibilités de connexion au réseau Internet : En 3G limitée à 1Go de data grâce à une carte Sim que vous insérez directement dans votre smartphone pour une durée d&#8217;un mois. En 3G ou 4G/LTE illimitée via un petit boitier qui diffuse du wifi dans une zone de 10 mètres autorisant la connexion de 10 appareils au maximum (selon le modèle). Comment cela fonctionne  ? Dans notre cas, nous avons testé la seconde solution proposée par la société Japan Wireless, ce qui nous a permis d&#8217;utiliser Internet au Japon durant 28 jours. La réservation de l&#8217;appareil se fait directement en ligne sur [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japoninfos.com/acces-illimite-a-internet-au-japon.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le kanji 生 &#8211; Sei</title>
		<link>http://www.japoninfos.com/le-kanji-%e7%94%9f.html</link>
		<comments>http://www.japoninfos.com/le-kanji-%e7%94%9f.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 May 2013 07:30:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lili</dc:creator>
				<category><![CDATA[À la une]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[Langue Japonaise]]></category>
		<category><![CDATA[cru]]></category>
		<category><![CDATA[grandir]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[naître]]></category>
		<category><![CDATA[pur]]></category>
		<category><![CDATA[Sukinanihongo]]></category>
		<category><![CDATA[vivre]]></category>
		<category><![CDATA[せい]]></category>
		<category><![CDATA[生]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japoninfos.com/?p=20476</guid>
		<description><![CDATA[Le kanji 生 est un kanji très courant, que les enfants japonais apprennent dès leur première année de primaire. Néanmoins c&#8217;est un kanji qui a plusieurs sens et de très nombreuses lectures (deux on-yomi, せい et しょう et une dizaine de kun-yomi). Il mérite par conséquent une petite étude, et c&#8217;est ce que je vous propose aujourd&#8217;hui. 生 : vivre, naître et grandir 生 désigne avant tout la vie : les deux on-yomi, せい et しょう peuvent utilisées dans ce sens, par exemple dans des mots courants comme 生活 (せいかつ) (vie, existence, avec une connotation vie pratique, vie quotidienne), 人生 (じんせい) (vie humaine, existence aussi, mais avec une connotation plus philosophique), 生涯 (しょうがい) (vie, avec cette fois l&#8217;idée de durée, &#171;&#160;toute une vie&#160;&#187;, littéralement, &#171;&#160;à l&#8217;horizon d&#8217;une vie&#160;&#187;). A noter que la prononciation せい est plus courante que la prononciation しょう. 生 sert aussi à composer des verbes qui ont tous trait à ce thème : c&#8217;est le cas de 生きる (いきる), qui veut tout simplement dire vivre, de 生かす (いかす) qui veut dire, entre autres, ressusciter. Dans ce cas, c&#8217;est la lecture KUN い(きる・かす) qui est utilisée. Lorsque 生 est utilisé pour parler de la naissance, c&#8217;est la lecture [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japoninfos.com/le-kanji-%e7%94%9f.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le Mont Fuji accepté au patrimoine mondial, Kamakura refusé</title>
		<link>http://www.japoninfos.com/le-mont-fuji-accepte-dans-la-liste-du-patrimoine-mondial-kamakura-refuse.html</link>
		<comments>http://www.japoninfos.com/le-mont-fuji-accepte-dans-la-liste-du-patrimoine-mondial-kamakura-refuse.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 May 2013 07:30:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire</dc:creator>
				<category><![CDATA[À la une]]></category>
		<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Tourisme]]></category>
		<category><![CDATA[Fujisan]]></category>
		<category><![CDATA[ICOMOS]]></category>
		<category><![CDATA[Kamakura]]></category>
		<category><![CDATA[Miho no Matsubara]]></category>
		<category><![CDATA[Mont Fuji]]></category>
		<category><![CDATA[patrimoine mondial]]></category>
		<category><![CDATA[Seiichi Kondo]]></category>
		<category><![CDATA[UNESCO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japoninfos.com/?p=20440</guid>
		<description><![CDATA[Le Mont Fuji, qui a inspiré de nombreux artistes au fil des siècles, sera incorporé dans la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO dès juin. Ce n’est pas le cas de la ville de Kamakura, premier site présenté par le Japon seul, qui a été refusé. Le gouvernement avait espéré que les deux sites gagnent ce statut mais Kamakura, malgré qu’elle ait été le siège du shogunat entre 1192 et 1333, n’a pas convaincu l’association. Le comité a précisé que Kamakura, « le pays natal du samouraï », manquait de preuves et d’atouts historiques tangibles en se basant sur l’urbanisme et la manière de vivre de la population de l’époque, selon l’agence des affaires culturelles du Japon. Concernant le Mont Fuji, l’ICOMOS (le Conseil International des Monuments et des Sites) a considéré qu’avec ses 3 776 mètres, les traditions artistiques et religieuses et sa réputation qui a depuis longtemps dépassé les frontières du Japon, l’icône nationale méritait de faire partie de la liste. Une session du comité de l’ICOMOS aura lieu à Phnom Penh le 16 juin où l’inscription de « Fujisan », comme le volcan est appelé au Japon, sera faite de manière définitive sur la liste des patrimoines [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japoninfos.com/le-mont-fuji-accepte-dans-la-liste-du-patrimoine-mondial-kamakura-refuse.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La mode des faux uniformes scolaires</title>
		<link>http://www.japoninfos.com/la-mode-des-faux-uniformes-scolaires.html</link>
		<comments>http://www.japoninfos.com/la-mode-des-faux-uniformes-scolaires.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 May 2013 07:30:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Caroline</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Société]]></category>
		<category><![CDATA[Conomi]]></category>
		<category><![CDATA[Mode]]></category>
		<category><![CDATA[Nanchatte]]></category>
		<category><![CDATA[Seifuku]]></category>
		<category><![CDATA[uniforme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japoninfos.com/?p=20432</guid>
		<description><![CDATA[A Tôkyô, certains jeunes garçons qui ont l&#8217;âge d&#8217;aller au lycée ne portent pas des habits « décontractés » pour sortir avec leurs amis le week-end. Ils sortent avec leur uniforme, qui ne sont pas forcément ceux de leur lycée. C&#8217;est une mode qui a commencé chez les filles et qui se développe maintenant chez les garçons.  « Quand je passe du temps avec mes amis et que je porte mon uniforme, je me sens vraiment comme un lycéen. Je ne me sentirais pas de cette façon si je portait des habits décontractés » témoigne un adolescent japonais. Il fait partie de ce nombre croissant de jeunes adolescents qui suivent la mode du Nanchatte Seifuku ou faux uniforme. « La demande a dépassé la production » déclare Takayuki Aiura, 39 ans, président de CONOMI, une entreprise spécialisée dans la confection de faux uniformes, « si vous êtes dans la même école que des filles qui deviennent de plus en plus belles, vous aurez l&#8217;impression de devenir comme elles ». L&#8217;entreprise CONOMI, créé en 2008, visait les jeunes qui vont dans des écoles sans uniformes. Cette tendance s&#8217;est retrouvée sous les projecteurs en 2009 lorsque le gouvernement a nommé Shizuka Fujioka, un [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japoninfos.com/la-mode-des-faux-uniformes-scolaires.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
