Ce mot a été inventé dans la période « Edo ». Cette période a commencé il y a environ 400 ans et a fini autour de 1860.

Les Geisha représentaient les personnes qui manifestaient leurs talents comme accomplissement de leurs arts. Par exemple, ils savaient jouer du Shamisen (guitare traditionnelle japonaise) ou du Tuzumi (petit tambour japonais). Et etaient capables de donner des représentations de danse ou de chanter des chansons.
À cette période, seuls les hommes étaient présent à des diners d’affaires, diners commerciaux ou des banquets. Ils eurent besoin de quelqu’un pour les aider à se relaxer. Au début, les Geisha étaient des hommes et après, les Geisha furent des femmes. Elles se sont appelées des « on-Na-geisha. » « on-Na » signifie la femme.
Aujourd’hui, aux banquets japonais, dans les hôtels ou dans des repas d’affaires, la Geisha discute avec les invités, exécute de la danse classique Japonaise, et chante des chansons (avec le karaoke) ou jouent avec les convives des jeux.
Geisha ou Yu-u-jyo

Est-ce que les geisha sont des prostituées ?

Autrefois les Geisha etaient confondues avec les « Yu-u-jyo » des temps anciens. Il est nécessaire de donner des explications au sujet des Yu-u-jyo et de quelques traditions japonaises.
« Yu-u » signifie le jeu et le « jyo » signifie la fille.
Au Japon, il est dans les habitudes d’avoir des endroits de divertissement rien que pour les hommes. Dans la période d’Edo, ce secteur fut appelé « Yu-u-kaku. » Ces secteurs sont séparés des autres secteurs de la ville.
Beaucoup de filles ont travaillé et ont vécu dans ces secteurs. Elles ont été connues en tant que « Yu-u-jyo. » Elles avaient chacune leur propre pièce dans les auberges (et également dans les restaurants) ou elles travaillaient. Les hommes pouvaient dîner ou tenir des rendez-vous dans ces auberges et après, les hommes pouvaient passer la nuit avec la fille de leur choix dans la chambre de la fille.

Pendant la periode Edo

La période d’Edo était une ère très paisible. Pendant 300 années, le Japon ne s’est engagé dans aucune guerre avec les pays étrangers ou n’a éprouvé aucun conflit interne. Ainsi, la culture ou le style de vie très spécial fut nommé la « culture d’Edo » et a été développée par les civils de la ville d’Edo. Elle a permit le raffinement du système de « Yu-u-jyo. »
La plupart de « Yu-u-jyo » de première qualité se sont appelés « Oiran ». Un sens fortement développé de culture et de manières raffinées étaient des choses nécessaires pour l’Oiran. Passer la nuit avec une Oiran était une preuve du succès d’un homme. Ce n’est pas seulement la raison pour laquelle elles étaient si chers. Une Oiran avait le droit de refuser la demande d’un homme. Quand une Oiran pensait que l’homme qui voulait dîner avec elle, n’était pas assez raffiné, ou manquait de culture, elle pourrait refuser de dîner avec lui.
Quelques fois, les Geisha ont été également demandés afin de raffiner des réunions ou des diners.
La Yu-u-jo n’a pas à s’aventurer à l’extérieur de la région de la « Yu-u-kaku ». C’est pour cela que la plupart des Yu-u-jyo ont été achetées par des agents dans des villages pauvres de la région et avaient alors une dette envers leurs agents. Par conséquent elles devaient travailler dans la Yu-u-kaku jusqu’à ce que toutes leurs dettes aient été payées.
Lieu de travail, lieu de plaisir

Cependant la Geisha ne vivait pas que dans ce secteur et était libre d’aller ou elles voulaient. Elles étaient dans les affaires du divertissement. Si un marchand riche voulait faire un repas d’affaires dans un restaurant, il pouvait appeler une Geisha pour organiser la réception pour l’invité.

À la fin de la période d’Edo, le Japon a commencé à ouvrir ses ports aux bateaux marchands étrangers, et beaucoup de personnes étrangères sont venues au Japon. Elles ont été invitées par les commerçants japonais à voir les Geisha et les Yu-u-jyo. Ce qui engendra que la « Geisha » est devenue un mot-clé de la culture japonaise pour les pays étrangers comme le nom de la montagne, « Fuji Yama. » C’est pourquoi leurs façons très raffinées de recevoir et leur culture ont eu un impact très fort sur les invités étrangers.

Quelques personnes étrangères (et quelques Japonais) pensent toujours (de manière erronée) que les services de la Geisha d’aujourd’hui sont identiques à ceux du Yu-u-jyo des temps anciens. Cependant, on doit noter que c’est une méprise.
Signification

Le caractère japonais pour le gei signifie « des arts » et le sha signifie la « personne » ainsi la traduction littérale du mot geisha est « une personne des arts ». En fait, les geisha sont des interprètes qui sont habiles dans beaucoup d’arts japonais traditionnels comprenant le nihon-buyoh (danse de Japonais), la musique (le chant accompagné des trois instruments à corde, le shamisen), sadoh (cérémonie de thé), ikebana (arrangement de fleur), shodoh (calligraphie), poésie, l’art du kimono, les bonnes manières, la conversation et le protocole. Cela prend aux geisha beaucoup d’années de formation dans chacun de ces arts afin de devenir compétentes.
comment est une geisha

La robe des Geisha est le kimono traditionnel et elle porte les GETA (sabots en bois). Leurs cheveux sont portés vers le haut et ornés avec des ornements exposant leur décolleté qui est considéré comme l’une des parties les plus belles d’une femme.
Les Geisha en kimonos traditionnels colorés emploient un maquillage blanc de base et peignent leurs lèvres d’un rouge lumineux.
Le mot geisha a été employé la première fois pour décrire les amuseurs féminins du 17ème siècle qui étaient habiles dans le chant, le jeu shamisen et la danse. Pendant les décennies, la formation des geisha est devenue plus guindée et le statut des geisha a commencé à changer. Puisque le système social au Japon était tel que les épouses devaient rester à la maison et qu’elles n’ont pas participé avec les hommes aux affaires ou à la politique, elles ne pouvaient pas amuser les associés dans les affaires de leurs maris ou avoir une fonction relationnelle. La Geisha est donc devenue une partie intégrale du divertissement d’affaires en servant d’hôtes aimables aux nombreux ryokan (des auberges), au ryotei (restaurants) et au l’o-chaya (salons de thé) où des banquettes ont été louées à cette fin.
Pour leur bien-être, les hommes d’affaires loueraient ces salles, assureraient la nourriture et les boissons, puis loueraient la geisha pour divertir leurs associés par la musique, la danse et les conversations légères. Quelques hommes d’affaires sont devenus des patrons (dana) d’une geisha favorite pour laquelle il a payé grassement. En raison des difficultés économiques pendant la deuxième guerre mondiale, beaucoup de geisha ont été forcées de travailler dans les usines. Sous l’armée d’occupation, le divertissement par les geisha a été proscrit, toutefois une fois le Japon stabilisé, le divertissement par les geisha fut rétabli. Depuis la guerre, le nombre de geisha a fortement diminué. Jusqu’en 1970, il y avait environ 17.000 geisha, aujourd’hui il y a moins de 1.000. Les geisha contemporaines étudient également l’anglais et parfois sont invités à participer à des fonctions spéciales au Japon et internationales.
Au debut

Les Geisha commencent leurs carrières en tant que jeunes filles qui sont acceptées dans un o-chaya ou un okiya où elles vivent tout leur apprentissage et habituellement toute leur carrière. L’okiya est un modèle de maison japonaise typique avec un salon à louer et un dortoir où le maiko (geisha en formation) et les geisha vivent. L’okiya est possédé et contrôlé par un okami (la maîtresse ou le gardien principal) qui fournit la pièce et le conseil et les dirige et paye la formation des filles. Les filles contribuent à leur tour à l’okiya en faisant des travaux de ménage. L’okami agit plus tard en tant que directeur ou agent des geisha prélevant un bénéfice à partir de leurs appointements. Autrefois après être entrées dans l’okiya, des filles âgées de 15 à 20 ans étaient promues au grade de maiko. Elles commencent leur formation rigoureuse dans les arts et accompagnent une geisha de l’okiya à ses rendez-vous afin de connaître les clients et pour apprendre des bonnes manières. Les kimonos des maiko ont des manches larges et portent les GETA (sabots en bois), elles ont une coiffure raffinée et appliquent seulement le rouge à lèvres rouge sur leur lèvre supérieure. Quand une maiko atteint l’âge de vingt ans, elle décide ou non de devenir une geisha et si elle le désire, une cérémonie appelée « misuage » se tient ce qui signifie « changer de collier ».
L’okiya de l’hanamachi, les ryotei et ryokan

Les zones où la plupart des geisha vivent et travaillent beaucoup de l’okiya et l’o-chaya sont connus dans la hanamachi qui signifie la « ville des fleurs ». À Kyoto, il y a une zone appelée Gion qui était célèbre pour ses geisha et est encore populaire aujourd’hui. À Tokyo, les zones de geisha les plus connues sont situées dans Shimbashi, Akasaka et Yanagibashi. Aujourd’hui, la procédure pour louer une geisha est relativement inchangée par rapport à ses débuts. Quand quelqu’un souhaite avoir une geisha, ils entrent en contact avec l’okami directement ou demandent les coordonnées du propriétaire du l’o-chaya, du ryokan ou du ryotei. La demande passe alors par un bureau de gestion appelé un yakata qui est également responsable d’afficher le client. Ce système raffiné est basé sur la confiance et la réputation et les clients sont habituellement facturés à une date ultérieure et pas la nuit de la fonction. Le coût pour louer une geisha est très élevé et est basé sur son expérience et ses compétence. Des prestations sont quelque fois affichés entre $100 $200 pour un rendez-vous de deux heures.

Les Geisha appartiennent à une association bien établie qui est investie dans la confirmation de la tradition et commanditent un essai que le maiko doit passer avant d’être élevée au statut de geisha. Dans toute leur carrière, les geisha continuent de se perfectionner dans les arts du raffinement. Parfois les geisha décident de se marier ce qui signifie qu’elles arrêtent leur profession. D’autres geisha deviennent propriétaires de leur propre okiya et servent d’okami à de nouvelles filles pour perpétuer la longue tradition.

Tous les jours recevez l'édition gratuite de l'actualité japonaise par e-mail!

L'essentiel de l'actualité japonaise quotidienne dans votre boîte e-mail. L'édition gratuite vous offre un extrait de la revue de presse payante.

Synthétisée grâce au travail de la rédaction de Japon infos, 100% indépendant, garantie sans fakenews, gagner du temps et ne cherchez plus ailleurs!

Toutes les infos de la journée sur l'Archipel seront dans votre boîte-aux-lettres, devenez le premier sur les news du Japon!

Nous gardons vos données privées et ne les partageons qu’avec les tierces parties qui rendent ce service possible. Lire notre politique de confidentialité pour plus d’informations.

Article précédentLes Japonais, contre le déploiement du porte-avion nucléaire américain dans leurs eaux
Article suivantLa Banque du Japon abaisse encore ses prévisions de croissance

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.