En mémoire du soldat Tsukamoto Sakuichi, mort au combat à Okinawa (1945)

塚本作一氏を偲んで

« À vrai dire, ce que disent les chefs militaires résonne à mes oreilles comme une litanie creuse, simplement destinée à exciter les masses. Les gens justes, j’ai toujours envie de me mettre de leur côté ; les gens injustes, les orgueilleux, je les hais, sans distinguer entre ennemis et alliés. Le Bien et le Mal, l’amour et la haine, tout cela ne relève à mes yeux que de l’homme, et je ne peux aimer ou haïr au vu des simples différences de nationalité. Bien sûr, le problème change quand une différence de nationalité ou d’appartenance ethnique entraîne l’incompréhension mutuelle ou fait surgir des antagonismes. Mais je n’ai pas envie, à cause d’une simple différence de nationalité, de ménager à ce qui humainement est vraiment noble et beau, ou de fermer les yeux sur ce qui est laid ou bas ».

Lettre de Sasaki Hachirô, pilote de kamikaze, mort au large d’Okinawa le 14 avril 1945.

« Nous vivons dans l’esprit de Jésus Christ, et nous mourons dans cet esprit. Cette pensée reste en moi. (…) Il est temps de mourir. Je ne recherche aucune raison pour mourir. Ma seule recherche est celle d’une cible ennemie contre laquelle je mourrai ».

Lettre de Ichizu Hayashi, pilote de kamikaze, mort le 12 avril 1945.

 Okinawa, aujourd’hui

, Lettres d’Okinawa : la « bataille Ragnarök » (1er avril-21 juin 1945)
Mémorial d’Itoman : monument en mémoire des victimes de la bataille d’Okinawa originaires de la préfecture d’Ishikawa. Au centre : le soldat Tsukamoto Sakuichi . (© Rémy Valat)

Le samedi 23 juin 2012 s’est déroulée sur le site du Mémorial pour la Paix d’Okinawa (à Itoman), la cérémonie en hommage aux victimes civiles et militaires de la bataille d’Okinawa. À cet endroit, 241 167 noms de victimes de la guerre du Pacifique (les habitants de l’île morts au combat outre-mer entre 1941 et 1945 et les soldats japonais décédés pendant la conquête de l’île par l’armée américaine) ont été gravés sur des monuments. Ceux-ci rappellent nos lieux de mémoire français, le cimetière militaire américain de Colleville-sur-Mer (Calvados) notamment. Les noms des victimes sont rassemblés soit sur des critères géographiques soit selon les circonstances particulières de leur disparition. Cette année (2012), les Japonais commémorent le 67e anniversaire de la bataille et le 40e anniversaire de la rétrocession de l’île au Japon par les États-Unis. Les commémorations avaient une forte coloration politique, en raison de l’opposition des autorités locales et de la population au sujet des appareils Osprey MV-22 (voir notre article sur le sujet) et du poids financier de la présence du corps des marines dans l’île. Le 23 juin, en présence du Premier ministre Yoshihiko Noda , 5 500 personnes environ, dont des familles de soldats tués au combat, sont venues se recueillir à Itoman.

Les familles et les survivants de la bataille se souviennent. Nous sommes beaucoup redevables aux documentalistes et historiens du Mémorial pour la Paix qui ont effectués des enquêtes orales auprès des témoins de l’affrontement ; le résultat de ces entretiens ont été retranscrits (et traduits en langue anglaise) et sont mis à la disposition des visiteurs japonais et étrangers se rendant en ce lieu. Notre dette la plus grande est certainement due aux acteurs et témoins des combats eux-mêmes pour avoir su trouver le courage et la force de raconter ce qu’ils ont vécu ; ce qui a probablement été le drame majeur de leur existence, souvent en lien avec la perte d’être chers. Ces témoignages sont émouvants et méritent d’être lus par toute personne ce rendant au musée-mémorial de la bataille d’Okinawa.

, Lettres d’Okinawa : la « bataille Ragnarök » (1er avril-21 juin 1945)
Habitants d’Okinawa en 1945 : la population a particulièrement souffert pendant la bataille. 142 058 victimes, selon les sources américaines. (© Wikipédia Commons)

Dans la foule des personnes en recueillement, des contemporains de la bataille ont relaté leur histoire. « Maman, je suis encore venue te voir cette année », susurre une habitante de Naha, Keiko Oshiro (68 ans). Nourrisson en 1945, Oshiro ne se rappelle pas du visage de sa jeune mère, Tomi, âgée de 21 ans, atteinte à l’épaule par une balle alors qu’elle l’alimentait au sein. Selon le témoignages de proches, Tomi serait décédée dans une des grottes servant d’abris et d’hôpitaux aux militaires et aux civils. Lorsque le nom de sa mère a été gravé sur l’un des murs du Mémorial en 1995, Oshiro a pu commencer à faire le deuil de cette disparition… Fumi Nakamura (79 ans), une habitante du village de Nakagusuku est également venue rendre hommage à son père, mort de la malaria dans un camp des prisonniers. Résidant à proximité d’un aérodrome militaire américain, Nakamura déclare se crisper lorsqu’elle entend le rugissement du moteur des avions… On comprend, à la lecture des récits de ces témoins que les habitants de l’île souffrent encore des conséquences de cet épisode de leur histoire : la guerre est restée quelque part en eux.

En août 2012, 40 résidents de l’île (survivants ou membres de la famille des victimes) ont décidé d’ester contre le gouvernement : ils réclament un dédommagement financier et moral (une compensation financière de 440 millions de yen et des excuses officielles) pour les souffrances endurées pendant la Seconde Guerre mondiale, soulevant au passage la douloureuse question de l’implication des civils dans la bataille. Cette réclamation s’insère dans un mouvement plus large de reconnaissance des excès de l’armée impériale commis à l’encontre des habitants pendant la guerre.

Oui, Okinawa est une île marquée par l’Histoire… De par sa position géostratégique, et les derniers développements dans la région le confirment, l’île reste et restera une pièce maîtresse de l’ « échiquier nord-américain » dans la région, notamment en raison de l’importance militaire des îles Nansei, passage obligé pour la marine de guerre chinoise voguant vers le Pacifique. Okinawa est un« porte-avion fixe» et une base avancée de l’armée américaine faisant face au continent est-asiatique. Pour ses raisons, les États-Unis ne sont pas prêts de retirer leurs troupes d’une position aussi importante, de surcroît acquise par la mort au combat de milliers de GI’s et de marines, au cours de ce qui a probablement été la bataille la plus sanglante de la bataille du Pacifique. Bataille ayant eu également pour conséquence (même si ce n’était pas la raison première), les bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki…

La chute d’Okinawa reste sujette à controverses pour ce qui concerne les souffrances de la population civile, victimes des excès des deux armées. Notre contribution se veut plutôt une réflexion générale sur cette bataille, une étude complète et approfondie relève de la recherche historique, une recherche objective et si possible apaisée …

La bataille : enjeux, unités engagées, déroulement des opérations et bilan des pertes humaines

Okinawa est une bataille majeure de la guerre Asie-Pacifique : l’ « Opération Iceberg », nom de code donné à l’automne 1944 par l’état-major américain au plan d’invasion des îles Ryûkyû, est l’opération amphibie ayant mobilisé le plus de moyens humains et matériels sur le front Pacifique depuis 1941. Pour la seconde fois, l’armée impériale japonaise va défendre le sol national avec opiniâtreté et courage (Iwo Jima est tombée le 26 mars). Surtout, il s’agit d’empêcher l’armée américaine de contrôler les deux bases aériennes de l’île (Yontan et Kadena), autant de facilités pour les flottes de bombardiers stratégiques d’atteindre les îles principales du Japon et sa capitale (550 km environs séparent les deux archipels). Okinawa prise, les troupes américaines pourraient y stationner en prévision de l’invasion du Japon, programmée pour le printemps 1946 (Opération DownFall).

Les troupes alliées, très majoritairement américaines (la contribution britannique et des pays du Commonwealth, plus modeste, est navale et logistique) sont appuyées par une importante marine de guerre. L’armée d’invasion (la Xe armée), de plus de 180 000 hommes ayant une expérience du feu inégale, a été subdivisée en deux corps d’armée et en unités de réserve : le IIIe corps amphibie, composé de deux divisions de marines (1ère et 6e divisions) ; le XXIVe corps d’infanterie (7e et 96e divisions d’infanterie), et en réserve la 2e division de marines ainsi que les 27e et 77e divisions d’infanterie. Cette armée est dirigée par le général Raymond A. Spruance.

, Lettres d’Okinawa : la « bataille Ragnarök » (1er avril-21 juin 1945)
État-major de la 32e armée japonaise en février 1945. Le chef d’état-major était le lieutenant-général Isamu Chô. (© Wikipedia Commons)

L’armée japonaise (la 32e armée, composée de 2 divisions d’infanterie  – 24e, 62e divisions – et d’une brigade mixte indépendante), d’un effectif avoisinant 70 000 combattants. La 62e division est une unité aguerrie ayant combattu en Chine. Ce corps principal a été renforcé par des unités à terre de la marine (9 000 hommes), des habitants des îles Ryûkyû réquisitionnés comme combattants ou comme auxiliaires du génie (39 000 individus) et des formations plus modestes composées de lycéens servant de coursiers, de miliciens ou affectés aux hôpitaux de campagne. Les forces navales sont inexistantes ou presque et les forces aériennes reposent sur les unités de Tokubetsu kôgeki-tai (特別攻撃隊), les kamikaze. Comme le firent les officiers commandant les positions de Tarawa ou d’Iwo Jima, les troupes japonaises se sont fortifiées et cantonnées dans des positions souterraines aménagées, construites le plus souvent avec les seuls outils individuels du fantassin (pelle, pioches), un éclairage sommaire et dans des conditions sanitaires pénibles d’un sous-sol volcanique (chaleur et humidité). Les soldats-ouvriers ont ainsi creusé un dense réseau de tunnels de communication et d’installations connectés entre-eux et équipés de discrets systèmes de ventilation. Cette défense a été conçu pour compenser la nette supériorité de la puissance de feu de l’armée d’invasion (aviation, marine et infanterie). D’un point de vue tactique, les fantassins japonais, outre leur valeur intrinsèque, disposent de lance-grenades à tir courbe, très utiles en défense.

Avant les opérations terrestres du printemps 1945, l’île a été intensément bombardée : lors du raid du 10 octobre 1944, l’aviation stratégique américaine procède à 1 400 sorties et a lancé 600 tonnes de bombes sur les installations portuaires de Naha et les positions de l’armée. 65 000 civils périrent. Le Jour J, le principal débarquement américain (1er avril 1945) se déroule sans opposition et fait suite aux attaques des îles Kerama et des îlots de Keise prises d’assaut respectivement les 26 et 31 mars.

Sur mer, les unités déployées le long de la côte subissent, à partir du 6 avril, des attaques massives et répétées des unités aériennes de kamikaze : entre le 26 mars et le 30 avril, 20 bâtiments lourds sont coulés et 157 unités ont été endommagées ; l’armée de l’air japonaise perd 1 100 appareils… Du début des raids massifs au 22 juin, 1 465 unités de kamikaze ont été engagées avec pour cibles privilégiées : les porte-avions. Dans le même esprit, le cuirassé Yamato (le bâtiment était escorté par 8 destroyers), lancé dans une attaque suicide contre l’US Navy, est coulé par l’aviation embarquée américaine (7 avril) sans avoir pu faire le moindre dégât à la flotte de débarquement alliée. Sur une échelle stratégique générale (période du 3 mars au 16 août 1945), les forces aériennes de l’armée de terre et de la marine japonaises ont perdu 2 571 pilotes et aéronefs ; la flotte américaine recense 13 navires coulés (dont 9 destroyers) et un grand nombre de navires sérieusement endommagés (9 cuirassés, 10 porte-avions, 4 croiseurs, 58 destroyers et 93 navires de différentes catégories).

Sur terre, les unités américaines ont lancé l’offensive sur deux axes après leur débarquement sur les plages de Hagushi (au nord de Naha). La partie nord de l’île est tombée assez rapidement : les aérodromes, enjeux de la bataille, ont été capturés peu après le débarquement (Kadena et Yomidan) ; le 21 avril, un aérodrome est rendu opérationnel sur l’île de Ie. Le 18 avril, la résistance nippone n’est plus que sporadique et locale dans cette partie de l’île.

, Lettres d’Okinawa : la « bataille Ragnarök » (1er avril-21 juin 1945)
Positions de l’armée japonaise au sud d’Okinawa (4-11 juin 1945). (© http://www.ibiblio.org/hyperwar/USA/USA-P-Okinawa/USA-P-Okinawa)

Mais, comme à Iwo Jima, Ushijima a concentré et fortifié ses unités sur un terrain difficile et c’est dans la partie sud de l’île que va se livrer une sanglante guerre d’usure, proche des combats de la Grande Guerre en Europe. Les positions méridionales de l’île d’Okinawa ont été renforcées et les unités japonaises défendent le terrain pied à pied, avec l’énergie du désespoir et au prix de pertes humaines importantes. Le 12 avril, les unités japonaises contre-attaquent nuitamment avant d’être repoussées et récidivent le 14 avril avec un même résultat. L’offensive américaine reprend, après une relève des unités les plus marquées par l’attrition. La dernière contre-attaque japonaise, le 4 mai, échoue également : mise à découvert, l’artillerie mise en batterie pour appuyer l’assaut a été partiellement anéantie par les canons lourds américains. En juin, sous une pluie continuelle (le phénomène de « mousson japonais », le « tsuyu »), la bataille fait rage autour de la position dite du « Shuri Castle » ; celle-ci tombée, la 32e armée se replie, fin mai, encore plus au sud et se positionne sur sa dernière ligne de défense, dans la péninsule de Kiyan (voir carte). Le dernier carré japonais (environ 40 000 hommes) se bat avec l’énergie du désespoir : face à l’attaque de la 6edivision de marines, 4 000 marins japonais (dont l’amiral Minoru Ota) se suicident dans les constructions souterraines leur servant de quartier-général (13 juin).

, Lettres d’Okinawa : la « bataille Ragnarök » (1er avril-21 juin 1945)
Le général Ushijima Mitsura (1887-1945), commandant la 32e armée, stationnée à Okinawa. L’officier, en poste depuis 1940, s’est donné la mort par éventration, lorsque le sort des armes a été définitivement tranché (21 juin 1945). (© Wikipedia Commons)

Le 21 juin se livrent les derniers combats d’importance : les généraux Ushijima et Chô se donnent la mort par éventration dans leurs quartiers généraux de la cote 89. Jusqu’en août 1945, des éléments isolés poursuivaient encore le combat contre l’armée américaine en différents points de l’île.

Les pertes humaines sont sans précédent sur le front du Pacifique : l’armée américaine déplore 62 000 hommes mis hors de combat (dont 12 500 tués ou portés disparus), à titre de comparaison 58 000 GI trouveront la mort au Vietnam entre 1967 et 1973… l’armée japonaise déplore 95 000 morts au combat ou s’étant donné la mort par seppuku ou à l’aide d’une grenade à main (voir l’épisode poignant du film de Clint Eastwood, Letters from Iwo Jima, montrant la mort de soldats japonais selon ce procédé). 7 400 soldats japonais ont été faits prisonniers. Les pertes humaines au sein de la population civile sont estimées être entre 42 000 et 150 000 tués ; mais les statistiques officielles de l’armée américaine – qui prennent en considération les civils réquisitionnés- avancent le chiffre de 142 058 victimes (soit ¼ de la population).

Suicides volontaires ou Sacrifice programmé ? : un phénomène d’implication totale de l’individu impliquant les militaires….

La bataille d’Okinawa frappe encore les imaginations par les suicides de masse de combattants et de civils, mais aussi par la détermination des combattants (attaques nocturnes au corps-à-corps, collision volontaire de pilotes kamikaze sur les bâtiments de la flotte américaine, flottilles de bateaux suicides, sortie du cuirassé Yamato).

, Lettres d’Okinawa : la « bataille Ragnarök » (1er avril-21 juin 1945)
Pilotes de kamikaze et leur mascotte (1945). Entre le 3 mars et le 16 août 1945, la flotte américaine recense 13 navires coulés (dont 9 destroyers) et un grand nombre de navires sérieusement endommagés (9 cuirassés, 10 porte-avions, 4 croiseurs, 58 destroyers et 93 navires de différentes catégories) du fait des attaques suicides. (© Wikipedia Commons)

L’histoire des kamikaze a fait coulé beaucoup d’encre. Les morts volontaires de pilotes japonais (et américains) dans le Pacifique étaient avant cela des actes héroïques et isolés, d’hommes aux commandes d’un engin sérieusement endommagé et se trouvant dans une situation sans issue. Dès 1942, des pilotes japonais se sacrifient dans de semblables situations et l’idée d’attaques suicides massives chemine dans les esprits en raison du renversement de la situation militaire. La 201e escadrille est la première formation de volontaires a avoir été formée dans ce but et engagée pendant la bataille de Leyte (la première mission se déroule le 25 octobre 1944). Selon Raymond Lamont-Brown, les pilotes auraient eu différents profils à différents moments de leur implication dans la guerre ; des profils qui auraient évolués dans le temps. Dans un premier temps se seraient engagés uniquement des volontaires, patriotes fervents, romantiques et inspirés par l’esprit de la chevalerie japonaise : ce sont eux qui instituent les pratiques et les rituels attribués aux kamikaze : écriture de testaments et de poèmes, port d’attributs patriotiques et faisant référence à l’esprit guerrier japonais, la consommation de la dernière coupe de saké, etc. Les générations suivantes de volontaires auraient eu des motivations plus « rationnelles » : ces jeunes hommes sont souvent des étudiants dont la formation a été interrompue par la guerre ou plus généralement des individus ayant reçu une excellente éducation (85 % étaient lycéens ou étudiants). La lettre de Sasaki Hachirô ci-dessus témoigne d’une grande maturité, mais aussi et surtout d’une forme de résignation : on se sacrifie par devoir, par nécessité… À l’extrême fin de la guerre, toujours selon Raymond Lamont-Brown, d’autres jeunes pilotes auraient été recrutés parmi les délinquants ou des personnes dont le comportement les mettaient en marge de la société. Il est difficile de prendre pour argent comptant une telle catégorisation, mais il est probable qu’il y ait eu une « dépréciation » de la qualité morales des pilotes (des volontaires éduqués aux exclus de la société) en raison du manque de candidats à la mort….La jeunesse (17 ans pour certains) et le niveau d’éducation élevé des kamikaze montre la volonté consciente ou non des autorités militaires à priver la nation d’un futur… Il témoigne aussi peut-être d’une forte intériorisation des valeurs patriotiques apprises, notamment (mais pas seulement) en milieu scolaire. Pendant la bataille d’Okinawa les pilotes étaient aux commandes de chasseurs de combats ou de bombardiers-torpilles (ohka). Ils ont été engagés dans 10 raids majeurs contre la flotte américaine (6 avril-2 juin 1945). Sur mer, des navires-torpilles, basés dans l’île de Kerama, n’ont pu être engagés et ont été détruits dans leurs installations par les soldats de la 77e division américaine et le cuirassé Yamato, nous l’avons vu, a été coulé avec 4 destroyers de son escorte.

Enfin, sur terre, l’armée impériale se livre à des attaques nocturnes ayant pour objectif d’engager l’ennemi en limitant les effets ravageurs de sa puissance de feu. On constate pendant la bataille que, comme pendant la Grande Guerre, l’usage d’une puissance de feu considérable ne peut empêcher la confrontation directe et rapprochée des infanteries ennemies. Celle-ci est souvent d’une brutalité multipliée, parce que fondée sur la recherche du corps-à-corps en réponse à la volonté d’annihilation par les armes de destructions massives (exemple des Stosstruppen de la Première Guerre mondiale). Le soldat japonais s’est bâti une solide réputation de combattant résolu autant pour cette raison que pour sa valeur intrinsèque (il ne convient ni de surévaluer ni de déprécier celle-ci, mais la thèse de doctorat Jean-Luc Leleu sur la Waffen SS a démontré comment se fabrique un mythe attribuant une valeur de combattant de qualité. Un  lien hâtif entre soldats japonais et samurai pourrait être fait, en sachant que pour les seconds, le mythe du Bushidô masque une réalité plus complexe). Toutefois, la détermination des soldats nippons est une composante de la stratégie des armées alliées qui a pris en considération ce « facteur ». Le maréchal William Slim, commandant des forces alliées en Inde aurait déclaré : « Tout le monde parle de se battre jusqu’au dernier homme, mais actuellement seuls les Japonais le font ». Si les « charges banzai » ont eu un impact moral sur les combattants alliés, les moteurs psychologiques de celles-ci sont plus complexes qu’il n’y parait. Dans son ouvrage, Joanna Bourke (Intimate Story of Killing : Face-to-Face Killing in Twentieth-Century Warfare, Londres, Granta, 1999 ; cette étude aborde aussi la guerre du Pacifique, bien que centrée sur la Première Guerre mondiale) souligne l’importance de l’action de « tuer ». Sans minorer l’importance des facteurs et effets psychologiques collectifs (camaraderie, propagande, diabolisation de l’ennemi) et individuels, essentiellement la peur de la mort, cette étude apporte un éclairage significatif l’ « intimité » de l’homicide en temps de guerre, la mort donnée au contact de l’ennemi. Les représentations de l’acte de tuer, bâtie souvent sur une éducation, une vision romantique de la guerre ou instrumentalisée par la propagande, tiennent une place importante ; et bien souvent l’attaque à la baïonnette ou à l’arme blanche, est considérée être la plus virile et prend une dimension mythique (au Japon le « mythe du samurai »), que renforce le « culte de l’offensive » prôné par l’état-major (qui rappelle la doctrine française des premiers mois de la Grande Guerre). L’entraînement et la discipline (très difficiles dans l’armée impériale japonaise) stimulent le sentiment d’agressivité tout en se mariant aux représentations positives (le mythe du guerrier/« nous ») et négatives (dévalorisation de l’ennemi/« eux ») : l’accent est mis sur les comportements instinctifs et les pulsions primales. Ces facteurs « théoriques » prennent une ampleur plus importante avec l’enchaînement des violences et le sentiment de livrer un combat désespéré.  Ces facteurs sont des pistes utiles à la compréhension des moteurs psychologiques externes et généraux sous-jacents aux attaques suicides, conduites dans un contexte militaire ayant pour horizon la défaite.

, Lettres d’Okinawa : la « bataille Ragnarök » (1er avril-21 juin 1945)
Soldat japonais grièvement brûlé au lance-flamme. Les soldats américains utilisaient cette arme pour tuer ou asphyxier les combattants enfouis dans les positions souterraines. (© Wikipedia Commons)

Le suicide individuel ou collectif à la grenade était une pratique de l’armée impériale en campagne, souvent le fait de soldats épuisés, grièvement blessés et d’aucune « utilité » militaire. Le sergent Nishiji Yasumasa, décrit une scène de mort collective dans la jungle birmane :

« Il arrivait souvent que les soldats prennent leur propres vies par paires. Ils s’étreignaient et plaçaient une grenade entre eux. Nous appelions cela un suicide double. »

Les officiers supérieurs pratiquaient généralement l’éventration au sabre (exemple sus-mentionné des généraux Ushijima et Chô) ou livraient le dernier combat avec leurs hommes.

Les modes opératoires pourraient être divisés en deux catégories : celui du combattant en pleine potentialité (et correspondant aux normes admises par le groupe) et les autres. Les premiers se donnent la mort avec « noblesse » (seppuku, suicide des pilotes kamikaze) ou au combat avec des armes nobles et viriles (arme blanche, baïonnette) ; un combat visant au corps-à-corps. Concernant les pilotes d’avion, il pourrait s’agir ici d’une importation des valeurs martiales occidentales qui assimile le combat aérien à un duel chevaleresque (constatations de Joanna Bourke). Que se soit l’arme blanche ou les commandes d’un avion, l’  « arme » (avion, sabre, baïonnette) est un prolongement de la main de l’homme : la mort est donnée par la volonté et l’aptitude du combattant à tuer. Il s’agit d’un acte jugé authentique. Les armes de projection (fusils, fusils-mitrailleurs, mitrailleuses, etc) ou projetées (grenade à main) sont moins valorisantes (parce que utilisées à distance par un tireur susceptible d’atteindre sa cible à l’insu de celle-ci), c’est pourquoi, elles sont utilisées par les combattants ne se trouvant plus en mesure de se battre. Il y a peut-être, au regard de ces constatations, une dimension culturelle et symbolique dans ces actes. Une dimension que nous replacerons dans un contexte général, en infra.

Il est surtout intéressant de constater le phénomène de contagion de la pratique et des méthodes suicidaires des militaires aux civils.

… et, par contagion, les populations civiles

, Lettres d’Okinawa : la « bataille Ragnarök » (1er avril-21 juin 1945)
Itoman : lieux des derniers combats. Point de vue à partir des falaises desquelles ce sont jetés des civils à la fin des combats. (© Rémy Valat)

C’est surtout l’implication directe des civils dans la bataille, phénomène majeur de la Seconde Guerre mondiale (et déjà constaté pendant la Grande Guerre) qui marque encore les esprits, même si en cela la bataille d’Okinawa ne constitue pas un précédent : celle de Saipan (15 juin-9 juillet 1944), la préfigurait déjà. Pourquoi ? Parce que la prise de cette île signifiait le bombardement régulier du sol national… Le général Saito n’a fait aucune distinction entre civils et militaires dans les derniers moments de la bataille (préconisant que les premiers s’arment de lances en bambou) qui s’est conclue par une attaque suicide de grande ampleur. Dans le cas de la bataille de Saipan également, des civils se sont jetés du haut de falaises…

À la différence de la population d’Iwo Jima, qui a été évacuée sur l’ordre du général Kuribayashi, les habitants d’Okinawa ont dû rester sur place et ont été mobilisés pour des travaux de terrassement et comme combattants. D’ailleurs une population aussi nombreuse aurait-elle pu être déplacée, compte tenu de l’état de délabrement de la flotte japonaise, après plus de trois années de guerre dans le Pacifique ?

La population a souffert des excès de militaires (confiscation de nourriture, exécution d’habitants soupçonnés d’espionnage en raison de la différence de leur dialecte) et des conditions sanitaires. Si une frontière perméable exista entre le statut de civil et de combattant (Jean-Louis Margolin les qualifient de civils militarisés ») c’était autant pour des motifs opérationnels qu’ idéologiques (une nation unie contre l’envahisseur) : les habitants de l’île sont des auxiliaires précieux en raison de leur connaissance du terrain, mais aussi, pratique peu honorable, comme chair à canons :  si des soldats porteurs d’une charge d’explosif ont pu se faire passer pour des civils pour commettre des attaques suicides, les civils étaient souvent utilisés pour cette mission ou comme boucliers humains pour couvrir une attaque…. Sur l’île d’Ie, des femmes armées de lances se sont opposées aux troupes américaines. Ailleurs, des collégiens ont été enrôlés dès l’âge de 13 ans et divisés en escouades, souvent armés de sabres, voire d’explosifs : leur mission dans ce cas était de se précipiter sur les chars américains ou d’aller au contact de l’ennemi. Imamine Yasunabu témoigne :

« Il y eut un cas où le groupe avec qui j’étais aperçut 40 ou 50 militaires américains à peu près à 100 mètres. Nous priâmes notre professeur de nous permettre d’ouvrir le feu. À ce moment, nous disposions de fusils. Il refusa, et l’ennemi finit par disparaître sans que nous ayons eu une chance d’agir. Je fus à cette époque stupéfait du comportement du professeur. Maintenant, je le comprends. Il réalisait que le Japon était en train de perdre, et il ne voulait pas sacrifier ses élèves. Nous n’avions que 6 balles chacun. Si nous avions ouvert le feu, les Américains, bien équipés, nous auraient aisément anéantis ».

La similitude des décisions et du comportement des officiers supérieurs à l’endroit des populations civiles à Saipan et à Okinawa laissent supposer la possible existence de directives de l’état-major général à l’endroit des populations civiles (ce qui a été partiellement admis par le ministère de l’ Éducation japonais en 2006), mais il ne fait aucun doute que celles-ci étaient considérées comme des « combattants ».

Enfin, sur ordre de l’armée, les habitants auraient été incités ou contraints de se suicider sur le modèle des militaires. Les suicides se sont produits par vagues, tout au long de la bataille : la première a eu lieue au moment du débarquement, voire dans certains cas, avant celui-ci, par crainte des représailles et des exactions américaines. Les circonstances ont été décrites par l’historien Jean-Louis Margolin: les responsables, civils ou militaires, organisèrent des regroupements communautaires (familles, voisins) ; les participants après un toast d’adieu se donnaient la mort (une personne dégoupillait une grenade au milieu d’un petit groupe de participants). Des témoins auraient assistés à des scènes d’horreur entre membres d’une même famille : assassinat à l’arme blanche, matraquages à mort, lapidations…

Komine Masao (77 ans en 2007), un survivant des suicides compulsifs de l’île de Tokashiki, raconte (propos recueillis par Kamata Satoshi, le narrateur dans l’extrait qui suit) :

, Lettres d’Okinawa : la « bataille Ragnarök » (1er avril-21 juin 1945)
Une des grottes ayant servi de refuge et d’hôpital de campagne à des combattants japonais et à des habitants de l’île pendant la bataille. En ce lieu, une quarantaine de jeunes infirmières d’Okinawa (appartenant au groupe d’élèves dit « Himeyuri ») ont soigné des victimes des combats. Ayant refusés de se rendre, soldats et civils réfugiés dans la cavité ont péris asphyxiés lors d’une attaque au lance-flamme : sept infirmières survécurent à l’attaque. D’autres élèves du groupe « Himeyuri » ayant survécu aux combats se sont suicidées en se jetant du haut d’une falaise ou à la grenade. (© Rémy Valat)

« Monsieur Komine m’a montré une grotte d’évacuation [des populations] construite à flanc de colline. Il avait 15 ans au moment de la bataille, et avec l’aide de son jeune frère (qui avait atteint le premier grade (sic)), il l’a creusé pour que sa famille puisse y trouver refuge. La cavité était large de 3 mètres et profonde de 10 mètres. À l’intérieur, Masao, sa grand-mère , tantes et autres parents y ont trouvé refuge des attaques aériennes et des tirs de l’artillerie de marine, mais le 28 mars, le jour suivant le débarquement américain dans l’île, ils se rendirent à Nishiyama, désigné comme un « point de rassemblement ». Ce jour-là, des grenades ont été distribuées aux personnes réunies. Massao et ses parents s’assirent en cercle. Sa mère et sa soeur, qui étaient allées chercher du ravitaillement, à leur retour se joignirent au cercle. Sa mère étreignit ses enfants comme s’ils étaient deux jeunes oisillons. Alors le cercle de chaque famille se resserra, se pressant les uns contre les autres et les grenades détonnèrent. Des explosions assourdissantes se firent écho et les gens crièrent. À cet instant, un feu de mortier américain s’abattit sur eux. Comme il était un enfant, Masao n’a pas reçu de grenade, mais le milicien (« local defense soldier » dans le texte, ou bôeitai) près de lui en avait une et elle explosa. Sur le sol gisaient des gens recouverts de sang. Les corps allongés les uns sur les autres. Ce jour-là, 315 personnes moururent sur l’île de Tokashiki, soit le tiers de la population du village de Awaren. Les personnes en familles qui ne parvinrent pas à faire exploser leurs grenades s’entre-tuèrent à la faucille ou au rasoir, en se frappant avec des battes ou des rochers ou s’étranglèrent avec des cordes…Ceux qui encore en vie se pendirent eux-mêmes ».

Dans d’autres cas, les militaires accompagnent en les contraignant peut-être les civils dans la mort, comme en témoigne notamment le récit de Frank Barron, combattant de la 77e division d’infanterie. L’action se déroule à Kerama Retto, le 26 mars 1944 :

« Comme nous atteignions le sommet du premier repli de terrain, j’ai réalisé que les fantassins autour de moi étaient pétrifiés. Aussitôt mon attention a été attiré par un groupe de civils. Sur notre droite, sur le rebord du précipice, une jeune femme portant un nourrisson dans ses bras, avec derrière elle, une autre jeune femme, précédée d’un enfant de 2 ou 3 ans. Elles étaient à 30 ou 40 pieds de moi, toutes les deux nous regardant fixement comme de petits animaux apeurés. À cet instant, apparu la tête d’un homme derrière les épaules de la femme (sic). Je n’ai pu seulement voir que sa tête et son cou, mais il avait un collet d’uniforme. Si cet homme a une arme, à savoir une grenade, nous serions réellement en situation périlleuse, à moins que nous n’ouvrions le feu et tuions l’ensemble des individus se trouvant sur cette colline. J’ai fait signe à l’homme de s’approcher de moi, tandis que je me déplaçai de quelques pas pour voir si il avait quelque chose à aux mains. En un instant, ils étaient tous évanouis. Si j’avais  fait quelques pas de plus, j’aurais pu voir leurs corps rebondir le long de la paroi jalonnant leur chute. »

Ailleurs, les suicides en masse se firent avec de la mort au rat, quand les grenades vinrent à manquer (île de Zamami, en ce lieu 358 civils trouvèrent la mort). Il y eu des cas, où des officiers poussèrent la population au suicide, puis se rendirent aux troupes américaines (îles de Tokashiki et de Zamami).

Cet ensemble de témoignages illustre le contexte d’extrême tension nerveuse dans laquelle se trouvait les habitants. Si il est impossible de connaître les mobiles exacts des personnes à s’entre-tuer ou à commettre l’acte suprême d’autodestruction. Les actes perpétrés par les uns et les autres sont révélateurs d’un contexte : il existe probablement une étude sur ces questions, mais pour saisir ces mécanismes, je renvoie à la lecture du livre d’Alain Corbin (Le village des cannibales), une analyse du massacre d’Hautefaye en 1870.

En définitive, cette tactique délibérée ou non a eu pour effet de raidir l’affrontement : les soldats américains préférant souvent ouvrir le feu, et même sur des enfants, que d’être victimes d’une potentielle attaque suicide.

Okinawa : une « bataille Ragnarök » dans une guerre totale ?

Nous pourrions qualifier l’affrontement d’Okinawa de « bataille Ragnarök », une bataille ultime, eschatologique (nous signalons au passage que cette dimension n’apparaît pas dans la mythologie japonaise). Pourquoi ?

Tout d’abord parce qu’elle se déroule sur le sol national, comme à Iwo Jima. Il ne s’agit plus d’îles lointaines comme auparavant. Nous sommes dans le contexte des bombardements de Tôkyô, celui de la nuit du 9 au 10 mars (20 jours avant l’attaque générale sur Okinawa), surpasse en victimes et en intensité celui de Dresde (100 000 victimes de bombes incendiaires lancées de manière à provoquer un maximum de dégâts sur la population et leurs habitations, 30 km2 de surface urbaines ont été détruits). En cette fin de conflit (commencé en 1937), la violence devient quasi-paroxystique et le nombre des pertes humaines augmente sensiblement (186 000 combattants jusqu’en 1941, puis 2 millions, dont 400 000 civils entre 1942 et 1945).

Les officiers supérieurs (et probablement une large partie de la population) ont conscience de livrer une bataille perdue d’avance… Le capitaine Koichi Itoh a déclaré, lorsqu’il a été interrogé sur ces événements plusieurs années après :

« Je n’ai jamais envisagé, après le commencement de la guerre, que nous puissions la gagner. Mais après la chute de Saipan, je me suis résolu à admettre que nous l’avions perdue ».

Quelque puisse être le mobile, l’honneur, la défense de la patrie, différer l’invasion américaine, etc. la guerre est perdue et l’on redoute la ire du vainqueur (le sentiment de peur est entretenu par la propagande) et peut-être la fin d’une vision du Japon .

À cela s’ajoute des facteurs internes, tout d’abord le rôle de la propagande. Si cette dernière a pu être intériorisée par les combattants japonais (et en particulier sur les officiers) et peut-être les plus jeunes habitants d’Okinawa, son impact est difficile à déterminer, mais les acteurs ont dû se positionner par rapport à elle. De la lucide méfiance (dans sa lettre Sasaki Hachirô qualifie de « litanies creuses » les discours des « chefs militaires ») à l’adhésion sincère et naïve (dans son journal personnel un jeune habitant d’Okinawa de 16 ans qualifie les Américains de “Bêtes démoniaques », plusieurs passages du texte répète son patriotisme et son attachement au Japon au point de donner sa vie), la palette des motivations a pu varier dans le temps. Les femmes et les enfants qui se donnent la mort « à chaud » dans la bataille n’ont probablement pas suivi le même « raisonnement » qu’un pilote de kamikaze qui « à froid » décide de se porter volontaire pour une mission sans retour.

Ces suicides marquent aussi un refus de la réalité, de la défaite et de ses possibles conséquences. D’autant et bien qu’occulté par l’ampleur du nombre des suicides parmi les civils, il apparaîtrait aujourd’hui que, comme sur le sol français (et à une échelle moins importante que l’armée russe en Allemagne au printemps 1945), des soldats américains aient violé des habitantes de l’île (peut-être 10 000 cas).

Cette bataille (par un phénomène déjà constaté dans d’autres engagements nippo-américains dans le Pacifique et en particulier à Saipan) prend une dimension symbolique : le Japon offre la valeur (et les valeurs traditionnelles) de ses combattants aux moyens impersonnels et techniques de l’armée américaine… Cette interprétation paraît résulter autant d’une décision pragmatique sur le champ de bataille que d’une interprétation dépréciative sur la combativité du soldat américain. L’exemple des femmes armées de lance (à l’instar des « fédérés » de la Révolution Française) symbolise l’engagement total d’un peuple (les femmes étant généralement tenues éloignées du métier des armes) pour défendre son sol, teintés de la part de quelques officiers d’une forme de mépris de la vie humaine. La dimension symbolique se retrouve peut-être également dans les suicides de mères et de leurs enfants du haut des falaises d’itoman, peut-être un répétition involontaire et inconsciente du sacrifice du jeune empereur Antoku, précipité dans les flots par sa grand-mère Nii qui l’accompagne dans la mort lorsque la bataille navale de Dan-no-Ura (1185) a été perdue pour le clan Taira (face aux Minamoto qui instaureront le premier shôgunat).

        

Si ces facteurs ont motivés les suicides compulsifs (coercition des militaires, propagande et l’éducation données aux jeunes habitants de l’île dans le cadre d’une politique d’assimilation), on recherche aussi échapper à l’ennemi et la mort paraît être le seul refuge, comme pour les défenseurs de Massada… On redoute la culpabilité et l’infamie pour avoir préféré le déshonneur de vivre et d’endosser une partie de la responsabilité de la défaite… On retrouve un écho de cet état d’esprit (notamment dans la littérature et les mangas) dans la jeune génération n’ayant pas pris les armes de l’après-guerre…Les arguments culturels ont été avancés, le code de l’honneur du « bushidô » (en réalité une construction intellectuelle à destination des Occidentaux) notamment… Mais que penser de la lettre de Ichizu Hayashi, pilote de confession chrétienne ? On se rend bien compte qu’il est quasi-impossible de comprendre totalement le phénomène.

En 1944, le Japon était entré, selon l’expression de Maurice Pinguet, dans l’ « engrenage du sacrifice » : « dans la guerre du Pacifique, l’armée japonaise avait mis son existence en jeu, la défaite serait sa mort – ce serait donc aussi la mort du Japon : elle s’identifiait trop étroitement à la nation pour imaginer une autre conclusion ». Cela, je pense, résume bien ce qui s’est déroulé à Okinawa à une échelle ayant atteint quasiment son paroxysme.

Article de Rémy Valat

Bibliographie :

Astor Gerald, Operation Iceberg. The invasion and conquest of Okinawa in World War II,World War II Library, 1995 ;

Daily Yomiuri (The), 24 juin et 16 août 2012 ;

Kakehashi Kumiko, Lettres d’iwo Jima. La plus violente bataille du Pacifique racontée par les soldats japonais, Les Arènes, 2011 ;

Lamont-Brown Raymond, Kamikaze. Japan’s suicide samurai, Cassell Military Paperbacks, 1997 ;

Margolin Jean-Louis, Violences et crimes du Japon en guerre (1937-1945), Hachette,Pluriel, 2007 ;

Pinguet Maurice, La mort volontaire au Japon, Tel Gallimard, 1984 ;

Rabson Steve, The Politics of Trauma: Compulsory Suicides During the Battle of Okinawa and Postwar Retrospectives, http://intersections.anu.edu.au/issue24/rabson.htm ;

US Army in the World War II. The War in the Pacific. Okinawa The last battle

Concernant les violences et leur dimension psychologiques en temps de guerre, voici quelques pistes de lectures :

Alain Corbin, Le village des cannibales, Aubier, 1990 ; Christopher R. Browning, Des hommes ordinaires, le 101e bataillon de réserve de police allemande et la solution finale en Pologne, Belles Lettres, 1994 (chapitre « Des hommes ordinaires ») ; Louis Crocq, Les traumatismes de guerre, Odile jacob, 2006 ; Jacques Sémelin, Purifier et détruire. Usages politiques des massacres et des génocides, Le Seuil, 2003 ; Rémy Valat, Les calots bleus et la bataille de Paris. Une force de police auxiliaire pendant la guerre d’Algérie, Michalon, 2007 (chapitre « Salah est mort ! Les moteurs psychologiques d’une unité en guerre »).

Tous les jours recevez l'édition gratuite de l'actualité japonaise par e-mail!

L'essentiel de l'actualité japonaise quotidienne dans votre boîte e-mail. L'édition gratuite vous offre un extrait de la revue de presse payante.

Synthétisée grâce au travail de la rédaction de Japon infos, 100% indépendant, garantie sans fakenews, gagner du temps et ne cherchez plus ailleurs!

Toutes les infos de la journée sur l'Archipel seront dans votre boîte-aux-lettres, devenez le premier sur les news du Japon!

Nous gardons vos données privées et ne les partageons qu’avec les tierces parties qui rendent ce service possible. Lire notre politique de confidentialité pour plus d’informations.

Article précédentLe typhon Bolaven se dirige vers le Nord
Article suivantVers un apaisement des relations russo-japonaises?

4 Commentaires

  1. Pour la bataille d’Okinawa, le film ‘Okinawa Kessen’ (1971) de Kihachi Okamoto peut servir comme une introduction, même si ce n’est pas un film documentaire. Et juste une petite précision, la 9e division est retirée d’Okinawa juste avant le débarquement américain et placée à Taiwan, donc la 32e armée est composée de 2 divisions d’infanterie et une brigade indépendante mixte lors de l’invasion américaine. Sinon, l’article est enrichissant et j’apprécie beaucoup votre travail.

    • Bonjour, voici la réponse de Mr Valat:

      « Monsieur, merci beaucoup pour deux raisons. La première pour avoir corriger une erreur historique impardonnable, j’ai relu ma documentation et ce mouvement de troupes m’avait échappé. Enfin, merci aussi pour vos encouragements et votre gentillesse. Je ne connaissais pas le film que vous me signalez, il faudrait que je le visionne si je puis encore le trouver au Japon (s’agissant d’un documentaire japonais, a priori il doit être encore commercialisé même si il est ancien). Il existe de bons documentaires sur Internet (You Tube), mais de facture américaine, si je puis dire. J’ai essayé de retrouver des images des suicides collectifs, mais celles que j’avais en tête (film ou photo, j’ai oublié que j’ai dû voir au mémorial d’Itoman) doivent provenir de clichés ou de tournages de l’armée américaine à Saipan. Merci encore. Bien respectueusement, Rémy Valat »

  2. Il serait possible que l’auteur revienne sur un point : « le code de l’honneur du « bushidô » (en réalité une construction intellectuelle à destination des Occidentaux) ». En quoi est-ce à destination des Occidentaux ? Ou est-ce que c’est pour sous-entendre qu’il n’était pas rédigé, codifié, organisé en manuel qui circulait de guerrier à guerrier mais qu’il ne l’a été que récemment et « à destination des Occidentaux » ?

    • Voici la réponse de Mr Valat:

      « Monsieur, merci pour l’intérêt que vous portez à mon article sur la bataille d’Okinawa. Le Bushidô, l’âme du Japon (écrit en anglais) est un ouvrage paru en 1905 dont l’auteur est Inazô Nitobe (1862-1933). Il a été rédigé afin de faire connaître aux occidentaux (sic, ce sont les termes de l’auteur) les valeurs du Japon, et en particulier le code des samurai. Il est difficile de prendre ce texte pour argent comptant, car les samurai étaient avant tout des guerriers et tous les coups étaient permis, même la ruse. C’est un peu comme les romans d’amour courtois, ils mettent en avant les beaux sentiments et de belles valeurs, parce que précisément ils manquaient au Moyen Âge. Il n’y avait pas de manuels, il a existé des écrits sur l’art du sabre (Le traité des 5 roues de Miyamoto Musashi ou de Yagyû Munenori, etc;)….Le Hagakure de Yamamoto Tsunetomo, censuré après 1945, aurait eu une plus grande influence, celui-ci met nettement plus en avant les valeurs du samurai (et son rôle dans la société). Une fois le Japon réunifié, les samurai se sont trouvés bien souvent (en raison de l’efficacité des armes à feu) relégués à des fonctions plus administratives. le code du bushidô représente plutôt une construction intellectuelle (une philosophie politique) qui met le samurai au centre, comme pierre angulaire de la société : l’idée centrale du bushidô, à mon avis, c’est le contrôle social. Les valeurs du samurai qui se reflètent dans le bushidô est, je pense, une spéculation, mais qui peu à peu s’est imposée comme une norme, bien utile dans un contexte de militarisation de la société… D’ailleurs, il est intéressant de noter la date de la parution : 1905, au moment ou le Japon entre dans l’histoire mondiale (victoire sur les Russes) : la classe des samurai a disparu officiellement en 1868, et bon nombre d’anciens samurai se retrouvent dans les affaires, mais aussi dans la nouvelle armée modernisée….Enfin, je ne dis pas que le contenu du texte est faux, on retrouve, je pense, des éléments sur la mentalité et la culture japonaise (confucianisme, bouddhisme, etc?). Voilà, ceci est ce que je suppose être ; c’est mon point de vue actuel, mais je ne connais pas suffisament le sujet en profondeur pour vous donner un avis catégorique…. J’espère avoir répondu, tant bien que mal à votre question. Si vous avez des questions complémentaires, je ne pourrais pas y répondre avant une quinzaine de jours, mais je vous apporterai toujours une réponse (si je venais à savoir, et comme vous le constatez j’ai mes limites). Bien à vous, Rémy Valat »

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.